| |
| |
131 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Ik verzoek u de gevraagde gegevens binnen twee... Ik verzoek u de gevraagde gegevens binnen twee weken na dagtekening van deze brief onder cermelding van het dossiernummer aan het hierboven genoemde postadres te sturen. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις mektup | |
358 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". bay lu bize göndermiÅŸ oldugunuz sozlesmedekı 5... bay lu bize göndermiÅŸ oldugunuz sozlesmedekı 5 dolarlık komisyon uygundur.Sozlesmenın gızlılıgını ve ton bası alınacak olan 5 dolarlık komısyondakı payınızı kabul edıyoruz.Sızde bıze dırek satıcıyla temasa gecmemızı saglayın.Bız dırek fabrıkayla calısmak ıstıyoruz.(sizin payınızı koruyarak)devredilemez akreditifi uretıcıye açmak ıstıyoruz.Fabrıkadan dırek draft ıstıyoruz.Sızce de uygunsa cevabınızı beklıyoruz.Saygılarımla. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Mr | |
378 Γλώσσα πηγής ÅŸirketi tarafından Ãœniversiteler ve Kurumlar... ÅŸirketi tarafından Ãœniversiteler ve Kurumlar adına kesilmiÅŸ veya kesilecek olan fatura bedellerini Ãœniversiteler ve Kurumların veznelerinden veya havale olunacak olan bilumum bankalardan tahsil etmeye, imzalanması gerekli olan evrak ve belgeleri imzalamaya, yazışmalar yapmaya ihbarname ve ihtarname keÅŸide ve cevap itasına, tebliÄŸ ve tebellüğe, yetkili olmak üzere; ########### T.C. kimlik nolu Åž. O. SÄ°VRÄ°CE 20.06.1965 DOÄžUMLU ’ı vekil tayin ettik Dutch Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Volmacht | |
| |
| |
141 Γλώσσα πηγής Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Robot fabrikalari Robot fabrikalari gezegenin altyapisi ve organizasyonu icin gereken vasifsiz is gucunu uretiyorlar.Kademesi arttikca diger binalarin yapim sureci de daha hizli isliyor. dit is voor een spel dat ik speel Ολοκληρωμένες μεταφράσεις voltron | |
436 Γλώσσα πηγής GENEL KURUL GÃœNDEMÄ° Genel Kurul’un yanı sıra komisyonların gündemi de yoÄŸun olacak. Meclis Plan ve Bütçe Komisyonu’nda Türkiye ile Suriye arasında kara sınırı boyunca yapılacak mayın temizleme faaliyetleriyle ilgili kanun tasarısı 11 Haziran ÇarÅŸamba günü görüşülecek.
Komisyonun gündeminde Kamu Mali Yönetimi ve Kontrol Kanunu ile Bazı Kanun ve KHK’lerde DeÄŸiÅŸiklik Yapılması Hakkında Kanun tasarısı da bulunuyor. AB Uyum Komisyonu’nda ise Ceza Ä°nfaz Kurumları Dış Güvenlik Hizmetleri Kanunu tasarısı 10 Haziran Salı günü görüşülecek. This is a passage from a longer article. If you need to read the article to understand the context, please visit http://www.ozturkler.com/tbmm.html,04720 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Agenda of the plenary session | |
170 Γλώσσα πηγής نص تركي لعربي(( تعليق)) s.a kardeÅŸim siz yollamışsınızda arkadaÅŸlık ama bizsenle aynı dili bile konuÅŸamıyoruz nasıl konuÅŸcaktık anlamdım ama sen kırılma diye ekledim ama silersem sakın lütfen yanlış anlama beni allaha emnet ol. كتب كتعليق على صورة Ολοκληρωμένες μεταφράσεις msn? msn | |
188 Γλώσσα πηγής E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya... E-posta adresinizi, telefon numaranızı veya profilinizdeki diÄŸer bilgileri deÄŸiÅŸtirdiÄŸinizde, pitchmeup otomatik olarak güncelleÅŸtirmeleri alır. pitchmeup kiÅŸi bilgilerini deÄŸiÅŸtirdiÄŸinde de siz güncelleÅŸtirmeleri alırsınız. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις yeah Info | |
| |
| |
79 Γλώσσα πηγής Hastanenin mevcudunda bulunan 600 kullanıcılı... Hastanenin mevcudunda bulunan 600 kullanıcılı sistem ağında oluÅŸan tüm hataların düzeltilmesi. Bir iÅŸ tanımı olacak ÅŸekilde yazılmıştır. Görüldüğü gibi özne içermemektedir. Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi ile çevrilmesi gerekiyor. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις system | |
436 Γλώσσα πηγής Ä°yi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiÅŸ... Ä°yi Günler Sayın Ostergag
Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.
Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.
Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.
Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.
Rasim YILDIZ Kalite Kontrol Tek. Acil fransaya gidicek !!! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις o | |
| |
| |
| |
303 Γλώσσα πηγής Åžirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad.......,... Åžirketimiz ortaklarından .......Ad-Soyad......., ülkenizde yerleÅŸik .................. tarihleri arasında, ticari görüşmeler yapmak üzere ülkenizi ziyaret edecektir. Tarafına gerekli vizenin verilmesini rica eder, kendisinin vize bitiminden önce döneceÄŸini, kaza ve hastalık halinde tüm masraflarının derhal ÅŸirketimiz tarafından karşılanacağını garanti ederiz. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις visum | |
| |